Der Bedarf an Übersetzungen & Dolmetschen in die deutsche Wirtschaft

Bedarf an Fachübersetzungen ?

Suchen Sie FachübersetzerInnen?
Brauchen Sie Weiterbildung in die Französische Sprache?

In meinem Netzwerk finden Sie die Richtigen Partner.

Zweifel bei der Wahl?
Fragen Sie mich gerne

 

 

Angespornt durch die Globalisierung, der Bedarf an Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen steigt:

80% der deutschen Unternehmen benötigen Übersetzungen

Eine Vorstellung bei welchen Sprachen, den wachsenden Bedarf an Übersetzungen und Dolmetschen in der deutschen produzierenden Industrie / Wirtschaft gelagert ist, gibt diese Infographik :

Die Reihenfolge stimmt überein mit
- die Anerkennung von Englisch als Lingua Franca
- den wichtigsten Handels- und Technologietransferpartner Deutschlands.
- die Position von Frankreich als wichtigstee Handelspartner von Deutschland in Europa

Ich freue mich auf Ihre Anfragen

Herzliche Grüße & Cordi-Allemand,
Nathalie Laurent

Sprachen, Mentalitäten und Kultur-Unterschieden: auch in die Schweiz !

Auch unsere Schweizer-Nachbarn bereiten historischen multikulturellen deutsch-französischen Konstellationen noch Kopfzerbrechen. Eine sachlich-fachliche Fragestellung kann auch dort unerwarteten Folgen bringen. Hier ein Beispiel aus 2011 - in zwei Sprachen, bitte schön.

http://politblog.24heures.ch/blog/index.php/1100/verstehen-sich-romands-und-deutschschweizer/?lang=de

http://politblog.24heures.ch/blog/index.php/1100/verstehen-sich-romands-und-deutschschweizer/?lang=fr

Wer wird der neuer Deutscher Champion in FrankreichIn der EU gibt es bis heute noch kein ähnliches Informationskanal oder -Organ um Tagesgeschehen in mehr als 1/27 Sprachen bereit zu halten.

Genau das wäre für den EU-Burger, und für das Zusammenwachsen der EU sehr von Bedeutung: die gleichen Fakten in mehreren EU-Sprachen dargestellt.

 

Bei unserer Arbeit dreht sich alles um Bewusstsein und Förderung der sog. interkultureller Kompetenz(en) ("intercultural awareness"). Ziel ist es auf die Vielfalt im Unternehmen und damit auf den Unterschiede in den Mentalitäten in Europa aufmerksam zu machen und sich deren Vorzüge zu Nutze zu machen.

Bei Ihren Fragestellungen stehen wir Ihnen gerne zur Seite

  • Training zur interkulturellen Sensibilisierung
  • Beratung & Service in Deutsch-Französischen Kontext
  • Coaching  für Fach- und Führungskräfte  
  • Französisch für den Beruf


Herzliche Grüße & Cordi-Allemand,
Nathalie Laurent
 
http://geschaeftsbeziehungen-mit-frankreich.de
http://cordi-allemand.fr

Deutschlands beste Exporteure

Deutschland ist einer der bedeutungsvollen Export-Länder. „Made in Germany“ genießt überall auf der Welt hohe Wertschätzung. Folgenden Branchen sind am erfolgreichten im Ausland:

  • Automobilzulieferer
  • Machinenbau
  • Chemie und Pharmazie
  • Software-Lösungen zur Steuerung von Firmen
    (ERP, Datenbanktechnologie ...)
  • Elektrische und Elektronische Hausgeräte 

Die Erfüllungsorte von Projekte oder Verträge liegen im Ausland. Das Know-How bleibt am Hauptsitz und wird ständig perfektionniert.

- Wer wird der neuer Deutscher Champion in Frankreich in 2014?

Quellen: Handelsblatt, VDA, VDMA, VCI, BitKom, ZVEI